Maqam Kurd and Family of Maqamaat
Maqam Kurd Music Notations and Scores
With Maqam Kurd description and Audio & Video Examples
Unit Price $12.95. When transaction is complete, Paypal will direct you to link to download a zipped folder. Download folder, un-zip (extract) folder, open folder and click on the file “index.htm” which is the table of contents
The following table shows all the Songs Sheet Music that comes with this Package
| No. | Song Name | إسم الأغنيه | رقم |
| Popular Traditional | أغاني وموسيقى تراث | ||
| Mohammad Abdilwahhab | محمد عبدالوهاب | ||
| 1 | Aghar Min Qalbi | أغار من قلبي | 1 |
| 2 | Ah Minnak Ya Garihni | اه منك يا جارحني | 2 |
| 3 | Aih Elli Inkatabli | أيه إمكتبلي | 3 |
| 4 | al-Karnak | الكرنك | 4 |
| 5 | Ana Wilathab | انا والعذاب وهواك | 5 |
| 6 | Aziza – Music | عزيزه – موسيقى | 6 |
| 7 | Imta al-Zamaan | إمتا الزمان | 7 |
| 8 | Khatwit Habibi | خطوت حبيبي | 8 |
| 9 | Khayif Aquol | خايف اقول | 9 |
| 10 | Lamma Inta Nawi | لمّا انت ناوي | 10 |
| Abdilhaleem Hafiz | عبدالحليم حافظ | ||
| 11 | Asmar Yasmarani | أسمر ياسمراني | 11 |
| 12 | Fi Yoam Fi Shahr | في يوم في شهر | 12 |
| 13 | Nar Ya Habibi Nar | نار ياحبيبي نار | 13 |
| 14 | Nibtidi Mnain el-Hikayah | نبتدي منين الحكايه | 14 |
| 15 | Zay el-Hawa | زي الهوا | 15 |
| Fareed al-Atrash | فريد الاطرش | ||
| 16 | Ahla Hamsa | احلا همسه | 16 |
| 17 | Baqa Aayiz Tinsani | بقى عايز تنساني | 17 |
| 18 | al-Rabii | الربيع | 18 |
| 19 | Eish Anta | عش انت | 19 |
| 20 | Qalbi Wmiftahu | قلبي ومفتاحو | 20 |
| 21 | Wayyak Wayyak | ويّاك | 21 |
| 22 | Ya Gameel ya Gameel | يا جميل يا جميل | 22 |
| 23 | Zamaan ya Houb | زمان يا حب | 23 |
| Feirouz | فيروز | ||
| 24 | Aallamooni | علّموني | 24 |
| 25 | Baitlak | بعتلك | 25 |
| 26 | Boukra Lamma Yirjaou | بكرى لمّا يرجعوا | 26 |
| 27 | Habbeitak Bilseif | حبيتك بالصيف | 27 |
| 28 | Irjaii ya Alf layla | إرجعي يا ألف ليله | 28 |
| 29 | Nihna Wilqamar Jiraan | نحنا والقمر جيران | 29 |
| 30 | Qaddaish Kan fi Naas | قديش كان في ناس | 30 |
| 31 | Rajeen ya Hawa | راجعين يا هوا | 31 |
| 32 | Rijit Layali Zamaan | رجعت ليالي زمان | 32 |
| 33 | Ya Qalbi La Titeb Qalbak | يا قلبي لا تتعب قلبك | 33 |
| 34 | Ya Zairi fi eldhouha | يا زائري في الضحى | 34 |
| Sabah Fakhri | صباح فخري | ||
| 35 | Badr Hilu al-Shamayil | بدر حلو الشمايل | 35 |
| 36 | Hel Ladaika | هل لداعيك | 36 |
| 37 | Hirimt Aaashaq | حرمت أعشق | 37 |
| 38 | Mour al-Tajanni | مرّ التجنّي | 38 |
| 39 | Nawait Asibak | نويت أسيبك | 39 |
| 40 | Ya Shajarat al-Leimoon | يا شجر الليمون | 40 |
| 41 | Ya Manta Wahishni | يا منتى واحشني | 41 |
| 42 | Yamourru Oujban | يمرّ عجبا | 42 |
| Um kalthoum | أم كلثوم | ||
| 43 | al-Niel | قصيدة النيل | 43 |
| 44 | Amal Hayati | أمل حياتي | 44 |
| 45 | Aqbala al-Layl | أقبل الليل | 45 |
| 46 | Awwidt Ayni | عوّجت عيني | 46 |
| 47 | Baeed Annak | بعيد عنّك | 47 |
| 48 | Hajartak | هجرتك | 48 |
| 49 | Inta Omri | انت عمري | 49 |
| 50 | Min Ajl Aynayk | من أجل عينيك | 50 |
| 51 | Quissat al-Ams | قصّة الأمس | 51 |
| 52 | Ruqq el-Habeeb | رق الحبيب | 52 |
| 53 | Ya Zalimni | يا ظالمني | 53 |
| Muwashahaat | موشحات | ||
| 54 | Basimon | ياسم | 54 |
| 55 | Houbbi Zourni | حبّي زورني | 55 |
| 56 | Samaii Hijaz kar Kurd | سماعي حجاز كار مرد | 56 |
| 57 | Ya Bahjat al-Rooh | يا بهجة الروح | 57 |
| 58 | Ya Nazih al-Daar | يا نازح الدار | 58 |
| Classics | كلاسيكيات | ||
| 59 | Bashraf Hijaz Kar Kurd – Jameel Ouwais | بشرف حجاز كار كرد – جميل عويص | 59 |
| 60 | Bashraf Hijaz Kar Kurd – Tatyous | بشرف حجاز كار كرد – تاطيوس | 60 |
| 61 | Bashraf Kurd – Roohi Khammash | بشرف كرد – روحي الخمّاش | 61 |
| 62 | Bashraf Muhayyar Kurd – Jameel Ouwais | بشرف محير كرد – جميل عويص – | 62 |
| 63 | Samaii Hijaz Kar Kurd – Darweesh | سماعي حجاز كار كرد – نديم الدرويش | 63 |
| 64 | Samaii Hijaz Kar Kurd – Roohi Khammash | سماعي حجاز كار كرد – روحي الخمّاش | 64 |
| 65 | Samaii Hijaz Kar Kurd – Tatyous | سماعي حجاز كار كرد – تاطيوس أفندي | 65 |
| 66 | Samaii Kurd – jameel Ouwais | سماعي كرد – جميل عويص | 66 |
| 67 | Samaii Kurd – Wanis Wartanyan | سمشعي كرد – وانيس وارطانيان | 67 |
| 68 | Samaii Tarznween – fareed Ghousn | سماعي طرزنوين – فريد غصن | 68 |
Kurd and Family of Maqamaat
The Kurd Family of maqams is one of the most significant and widely used modal groups in the Middle East, spanning across Arabic, Turkish, Kurdish, and Persian musical traditions. Unlike many other maqams that utilize quartertones (microtones), Maqam Kurd is built entirely on “natural” notes that exist in the Western equal-tempered system, making it highly accessible for instruments like the piano or guitar.
Understanding Maqam Kurd
Maqam Kurd is characterized by its dark, melancholic, and deeply emotional mood. It is built on the second degree of the “Ajam” (Major) scale, which gives it a structure similar to the Western Phrygian mode.
Structural Composition
In Arabic music theory, Maqam Kurd is defined by its primary and secondary ajnas (melodic fragments).
-
Lower Jins: Jins Kurd (centered on the tonic). This jins is defined by the intervals of a half-step followed by two whole-steps (e.g., D to Eb, Eb to F, F to G).
-
Upper Jins: Jins Nahawand (on the 4th note). The transition to the upper jins provides a sense of expansion and heightens the emotional tension of the melody.
The Kurd Family and Related Maqams
The Kurd family is relatively small compared to others like Bayati or Rast, but it is exceptionally versatile. The variations within this family often occur in the upper register or through specific modulations.
Relationship with Other Maqams
While Maqam Kurd does not contain microtones, it is frequently used as a “bridge” or a destination for modulation from maqams that do.
-
Modulation from Hijaz: It is very common for a performer in Maqam Hijaz to modulate into Kurd. Because both share a similar “dark” quality, the transition feels natural and is often used to resolve a particularly tense melodic phrase.
-
Contrast with Nahawand: While Maqam Nahawand (similar to the Minor scale) feels romantic and balanced, Kurd feels more urgent and “heavy” due to the half-step interval immediately following the tonic.
Performance and Cultural Significance
Maqam Kurd is a staple in both classical and contemporary Middle Eastern music. Because it does not require microtonal adjustments, it is the go-to maqam for modern pop songs and cross-cultural collaborations between Eastern and Western musicians.
In a Taqasim (instrumental improvisation), a musician will often start by emphasizing the tonic and the flat second (the “Kurd” character). They will then ascend to the 4th note (the start of Jins Nahawand) to explore more lyrical phrases before returning to a low, somber conclusion on the tonic.